Он говорил очень вежливо и демонстрировал участие. Будто бы всё это не являлось подготовленным спектаклем. Заказчик с ними?

— Госпожа Сон, при всём моём уважении, мы никак не можем ничего заменить, — пролязгал динамик. — Задачи текущего модуля имеют высокий приоритет, и мы хотели бы увидеть их готовыми на наших производственных серверах уже в этом месяце. Сервис кандидатов очень важен, и будет отличным дополнением, но попозже.

Улыбка ушла с лица Сон Со Ён. Вместо горящей идеей молодой женщины у проекции презентации оказалась маленькая девочка, которой только что поведали правдуо существовании Санта Куллосу. Добро пожаловать в мир корпоративной разработки, агасси.

— Неужели ничего нельзя сделать? — она просительно посмотрела сначала на Мун Джи Сонга, потом на меня. — Господин Чон? Быть может вы…

Я даже рта не успел открыть.

— Если мы будем перегружать наших специалистов, это может привести к срыву сроков по важным задачам, госпожа Сон, — вмешался менеджер. — Простите, но…

— Почему вы говорите за него? — нахмурилась девушка. — Согласно ценностям Тонгкан Солюшен каждый член команды имеет равный голос в обсуждении!

— О, простите, госпожа Сон, — снова поклонился Мун Джи Сонг. — Конечно же! Господин Чон?

Он пытался прожечь во мне дырку, и одновременно с этим взгляд Со Ён излучал такую детскую надежду… Я, конечно, навидался разных актрис. Но здесь точно были искренние чувства.

Пу-пу-пу… Рыцарства во мне излишнего нет, однако сейчас ситуация была крайне неприятная. Отмолчаться, потом себя не уважать. Ну и, возможно, у меня появилась возможность немножечко прокачать репутацию с дочкой председателя корпорации. Подобный шанс упускать никак нельзя. Удача сама плыла ко мне в руки.

— Полагаю, я смог бы постараться сделать задачу по расширению проверок авторешений чуть быстрее. Есть кое-какие идеи по оптимизации кода, чтобы сэкономить время… Какая у вас была оценка для задачи по созданию пользовательского интерфейса, госпожа Сон?

Она назвала цифру, но продолжить мне не дали. Нас прервал Мун Джи Сонг. Он очень сильно побледнел, над верхней губой выступила бисеринка пота. Ох, сколько в нём зародилось злости. Так и инсульт можно поймать.

— Господин Чон, — дрожащим голосом начал он, пытаясь соблюдать приличия. — Даже если вам получится сократить расходы на авторешения, то мы всё равно не сможем взять задачу госпожи Сон. Она не влезает в наши объемы, и я отказываюсь брать такой риск на команду. Поэтому…

— Мне кажется, что задача госпожи Сон, немного переоценена, — мягко перебил его я. — Со всем уважением. У меня есть опыт с нашим интерфейсом и кое-какие наработки. Всё-таки мы делаем это не с нуля, поэтому я мог бы попытаться уложиться в срок, господин Мун.

— Попытаться? — ахнул менеджер.

Он хотел меня убить, точно. В коммуникаторе слышалось взволнованное дыхание заказчика. Господин Юн слушал нас очень внимательно, и, наверное, сам был в шоке от сложившейся ситуации. Мамкины заговорщики…

— Господин Чон, вы очень плохо оцениваете свои силы, — покачал головой Мун Джи Сонг. — Это похвально, что вы ставите перед собою амбициозные цели, однако вы в команде не один.

Так, думаю, достаточно гнуть бедного менеджера. То, что мне было нужно, я сделал. Себя проявил, надежду подарил, доводы нашёл.

— Вы правы, — согласился я, поклонился. — Простите меня. Я увлёкся.

Иногда надо вовремя остановиться. Дальше может оказаться прямой конфликт с менеджером, что мне пока не нужно. Однако и свои возможности перед лицом Со Ён обозначить удалось. Пусть понимает, что теоретически у неё здесь может оказаться союзник.

Слабенький, трусливый, но союзник.

От напряжения в воздухе даже Ли Ю До отложила телефон и сейчас изумлённо хлопала глазами.

— По-моему вы слишком давите на членов команды, господин Мун, — жестко сказала Со Ён. — Это совершенно не укладывается в ценности Тонгкан Солюшен.

Пользуясь переключённым на меня вниманием, Ким Тхе демонстративно ткнул в меня пальцем, а затем покрутил им у виска.

— Простите, госпожа Сон, вы совершенно правы, — Мун Джи Сонг сдаваться не собирался. — Однако, мы должны понимать, что наша работа не заканчивается разработкой. Госпожа Ли, наша команда тестирования, также имеет объём задач, не позволяющих ей переключиться с…

— Я возьму тестирование на себя, ­— улыбнулась ему Со Ён. Радушие и наивность исчезли с лица девушки. Может, она поняла, что происходит?

— Я не уверен, что вы обладаете…

— Простите, господин Мун? — улыбка Со Ён стала ледяной. — Вы не забываетесь?

Если менеджер был бледным до этого, то сейчас и вовсе побелел. Мун Джи Сонг вскочил и принялся отбивать поклоны, постоянно извиняясь перед дочкой председателя. Мда, такое унижение он точно не забудет.

— Простите, простите, госпожа Сон. Я имел в виду совсем не это. Но, насколько я понимаю, господин Чон уже осознал свою ошибку в планировании. Правда, господин Чон?

Я снова вскочил с места и поклонился с максимально виноватым видом.

Правда, от разговора с начальством судьба меня не уберегла. Через полчаса после окончания летучки Мун Джи Сонг вызвал меня в переговорку. Небольшое помещение со стеклянными стенами. Очень похожее на допросную. По коридору мимо то и дело кто-то ходил, то с телефоном, то с ноутбуком, то с чашкой кофе.

Менеджер сел напротив меня, поправил галстук:

— Что это было, Ван Ги? Ты только что чуть не подвёл меня. Чуть не подвёл всю команду.

Его эмоции считывались на ура. Он старался сдерживаться, но был больше испуган, чем зол. И, вероятно, пытается понять, что вообще произошло, как он вдруг потерял контроль над своим разработчиком.

— Будем честными, Ван Ги, ты здесь находишься только потому, что я к тебе хорошо отношусь. Ты же ставишь моё отношение к тебе под большой вопрос. Твои знания недостаточны, но я ведь закрываю на это глаза. Ты можешь выполнять несложную работу, но… Твои заявления сегодня… Мы ведь договаривались. Да и если бы не было такого… Как ты собирался выполнять обещание перед госпожой Сон с твоим-то багажом знаний? Мне же на каждое твоё сохранение приходится десятки комментариев оставлять… Неряшливо, недальновидно, невнимательно. Твоя заносчивость беспочвенна Ван Ги.

— Я учусь, господин Мун, — сказал ему я. — Я готов к новым задачам. Я понял, что мне не хватает тех денег, которые мне платят. Я понимаю, что просто так никто не станет платить мне больше. Поэтому хочу делать больше, господин Мун.

Он покачал головой.

— Я знаю тебя, Чон Ван Ги. Знаю твои способности. Как тебе уже говорилось, на улице стоит очередь из более талантливых и молодых специалистов, которые не станут подвергать команду риску. Я последний раз прощаю тебя. Потому что в противном случае мне придётся поискать тебе замену…

Я снова поклонился, сдерживая улыбку. Очень хотелось напомнить ему про то, что вместе с новым человеком, он получит возросший риск по своим коррупционным делишкам. Однако, пока такие козыри стоит придержать.

С теми, кто нарушает закон, надо быть осторожным.

— Я ведь хотел подать твою кандидатуру на повышение заработной платы, Ван Ги, — сокрушённо вздохнул менеджер. — Но даже не знаю, как быть после того, что ты устроил. Мне кажется, такие поступки не заслуживают поощрения.

Думаю, никаких мыслей на повышение у него и не был. Но я старательно изобразил настоящее горе. Сейчас его должно отпустить. Взбрыкнувший соучастник, пусть и невольный, снова показывает покорность. Кнутом уже его постегали, но может, стоит попробовать и немножко пряника, а?

— Однако… — неожиданно сказал Мун Джи Сонг. — Я думаю, в твоей дерзости есть и моя вина. Я подумаю, Ван Ги. Может, всё-таки, мне удастся убедить и себя, и руководство, что тебе стоит немного поднять зарплату. Если ты в будущем обещаешь проявлять больше осмотрительности.

Очень сложно было удержаться от улыбки, но я и на этот раз справился.

[1] Оффер — предварительно предложение по зарплате и условиям будущей работы.